Mazmur 69:31
Konteks69:31 That will please the Lord more than an ox or a bull
with horns and hooves.
Roma 8:31
Konteks8:31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
Filipi 4:18
Konteks4:18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.
Kolose 1:10
Konteks1:10 so that you may live 1 worthily of the Lord and please him in all respects 2 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Kolose 3:20
Konteks3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.
Ibrani 13:21
Konteks13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 3 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 4 Amen.
Ibrani 13:1
Konteks13:1 Brotherly love must continue.
Yohanes 3:22
Konteks3:22 After this, 5 Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.
[1:10] 1 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 2 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[13:21] 3 tc Some
[13:21] 4 tc ‡ Most
[3:22] 5 tn This section is related loosely to the preceding by μετὰ ταῦτα (meta tauta). This constitutes an indefinite temporal reference; the intervening time is not specified.